Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

porte d'assemblage

  • 1 panel door

    English-French architecture and construction dictionary > panel door

  • 2 paneled door

    English-French architecture and construction dictionary > paneled door

  • 3 panelled door

    English-French architecture and construction dictionary > panelled door

  • 4 блок дверной

    1. assemblage de bâti et de porte

     

    блок дверной
    Индустриальный комплект заполнения дверного проёма, состоящий из дверной коробки и навешенного дверного полотна или полотен
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > блок дверной

  • 5 bouquet

    nm., assemblage de fleurs et de feuilles ; fleur, plante fleurie ; pot ou vase de fleurs ; touffe, poignée, (de plantes): BOKÈ (Aix, Albanais.001, Arvillard, Chambéry, St-Nicolas-Cha., Saxel.002), bweutyè (Montagny-Bozel) ; moskêt (St- Martin-Porte). - E.: Charpente.
    A1) bouquet (de fleurs sur une étoffe): moushè nm. (002).
    A2) ce qu'il y a de mieux dans un ensemble (d'animaux, de choses, de prestations, de réalisations), le clou de la fête, l'attraction principale ; bouquet d'un feu d'artifice ; comble, chose impensable: (l') bokè nm. (001,002).
    A3) massif (de fleurs), bouquet // petit bois bouquet serré (de plantes, de petits sapins), (petit) groupe // touffe bouquet d'arbre, bosquet ; ld.: nilyà < nichée> nf. (002) ; bokè nm. (001), mourzhè nm. (Morzine).
    A4) bouquet, petit bois, bosquet: ptyou bwè, boushè < bouchet> anc. (001).
    A5) bouquet du vin => Goût.
    A6) bouquet // touffe bouquet de branches sommitales = Branche.
    A7) qui aime beaucoup les fleurs, marchand de fleurs, fleuriste: bokètî, -re, -e an. (001).
    A8) bouquet de fruits, Trochet: => Branche, Glane.
    B1) v., célébrer la fin d'un travail (moisson, fenaison, construction d'une maison...): fére l'bokè < faire le bouquet> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > bouquet

  • 6 ferme

    nf., exploitation agricole, métairie: FARMA (Albanais.001, Annecy, Peisey, Thônes.004, Villards-Thônes), fêrma (Arvillard, Bellecombe-Bauges, Notre-Dame- Be.) ; granzyà (Giettaz) ; tua nf. (Megève.201b), outâ (201a).
    A1) petite ferme: granjà nf. (004).
    A2) ensemble des champs d'une exploitation agricole: kanpanye < campagne>, nf. (Saxel.002).
    B1) v., être exploitant agricole: fâre la kanpanye < faire la campagne> (002), travalyî la têra < travailler la terre> (001).
    B2) faire valoir une ferme, l'entretenir en bon état, avoir la jouissance d'une ferme: fére valai (na farma) vt. (001), gôdir < jouir> (Albertville).
    nf., assemblage de plusieurs pièces de charpente comprenant principalement un entrait, un ou plusieurs poinçons dont un poinçon central, et deux arbalétriers (une toiture peut comprendre plusieurs fermes placées en général entre deux murs pignons): FARMA (001,003,004), kobla nf. (Saxel), bri < berceau> nm. (Cordon.083). - E.: Travée.
    A1) ferme centrale: bri du mêtan < ferme du milieu> nm. (083).
    adj., assuré, (sur ses jambes) ; qui ne se défait pas à la cuisson (ep. de légumes, des pommes de terre), craquant // croquant ferme (ep. des légumes cuits) ; solide ; rigide: FARMO, -A, -E (Albanais.001, Annecy, Saxel, Thônes, Villards-Thônes) || ms./adv., fêrt <bien, tranquille> (St-Martin-Porte), R. l. firmu.
    A1) très ferme, inébranlable, (ep. de volonté, de poigne): d'fé < de fer> (001), de fê (Arvillard).

    Dictionnaire Français-Savoyard > ferme

  • 7 pressoir

    nm., presse pour extraire le jus, le suc ou l'huile des fruits ou des graines (raisins, pommes, poires, noix, noisettes...) ; presse-agrume, presse-citron: treu-ai (Billième), trwai (Albanais 001b PPA, Annecy 003, Cordon 083), trwâ (Samoëns 010), trolyeu (Sallenôves), trouwa (Saxel 002), trwé (001a COD, Alex, Rumilly 005), trwi (Albertville 021, Arvillard, Beaufort 065, Conflans 087), tru (Sixt), trui (Arvillard, Montendry 219, St-Nicolas-Chapelle) ; tramwè (002).
    A1) ancien pressoir qui broie (pile, écrase) les fruits (pommes, poires, noix, noisettes, graines) dans une pressoir conche // ripe // bassin // auge pressoir circulaire en pierre avec une meule en pierre: étlafabò nm. (002). - E.: Broyeur, Pressée. A1a) pressoir à huile, ancien pressoir qui pressoir broie // écrase pressoir les amandes des noix et noisettes dans une conche pour les réduire en pâte, comme ci-dessus, mais réservé aux graines qui produisent de l'huile: trwé d'oulyo (005), trui d'oulyi (219).
    A2) pile, meule verticale ronde en pierre qui écrase les fruits à cidre, les graines à huile, dans la conche ou ripe: mô nm. (002), nf. (010, Taninges), meûla nf. (001, Balme-Si.020), moula (021, 025) ; pyéra (de trwi) < pierre de pressoir> nf. (219 | 065, 087) ; piza nf. (003, 021, Leschaux, Thônes 004) || pijon nm. (083). - E.: Broyer. A2a) poutre // pilier pressoir vertical situé au centre de la conche (bassin) et autour duquel tourne la meule de pierre verticale: âbro du mô < arbre de la meule> nm. (002), pivô (083). A2b) barre // perche pressoir de bois fixée horizontalement au pilier (poutre) vertical (situé au centre de la conche), qui traverse la meule verticale en son centre et permet de la faire tourner: pêrshe nf. (083). A2c) barre // perche pressoir de bois fixé horizontalement au pilier situé au milieu de la conche et qui permet de faire tourner l'ensemble pilier-meule: palanzhe nf. (002).
    A3) conche // ripe // bassin // auge pressoir circulaire en pierre dans laquelle on met les fruits pour qu'ils soient broyés par la meule: KONSHE nf. (001, 003, 004, Sallanches), konste (021, Beaufort, Conflans), kanshe nf. (002, 010, 083b), kanje (083a) ; uzhè (219). - E.: Battoir.
    B1) presse ou pressoir à huile, qui presse les amandes des noix et noisettes que l'on a préalablement réduit en pâte, pour en extraire l'huile: prèssa nf. (001, 219).
    B2) scortin, toile raide en chanvre ; en forme de croix pour la presse à huile pour retenir le tourteau et laisser couler l'huile (il en faut deux que l'on croise): taila nf. (219) ; skortin nm. (003) ; kolîre (083), R. => Filtrer.
    C) éléments du pressoir qui presse les fruits déjà broyés soit par la meule de pierre soit par un broyeur:
    C1) maie // table // plate-forme pressoir de pressoir ; elle est en bois ou en pierre ; elle comporte une rigole et une goulotte: tâblya < table> nf. (001) ; bâza < base> (002). C1a) table horizontale en pierre qui porte la vis (souvent une meule verticale réutilisée): pira du trwai nf. (001, 003, 083).
    C2) grosse vis: VIRA (001, 021) ; vissa nf. (001, 002) ; dérda nf. (002), R. => Copeau. - N.: La vis du pressoir peut être mue par une chute d'eau (BRA). C2a) grosse pièce de bois à l'extrémité de laquelle se trouve la vis mue par une chute d'eau: leu < loup> (021).
    C3) cage du pressoir qui retient le marc des fruits broyés: kazhe nf. (001, 003, 103). C3a) toile pour le pressoir à cidre qui retient le marc: tâga du sitro (083).
    C4) rigole creusée sur le pourtour de la table pour recueillir le jus du fruit et l'amener jusqu'à la goulotte: rai, rgula nf. (001), rgola (083). C4a) goulotte / goulette // bec pressoir du pressoir: borné nm., bornyô (001), pcheudè (083). - E.: Paillasson.
    C5) pièce // traverse // bloc pressoir de bois mobile qui, dans les pressoirs anciens, se pose entre le socle de la vis et le manteau (ils vont par paire): trwi nf. (003), trouya < truie> nf. (021) ; kâla < cale> nf. (001, 103). C5a) l'ensemble des pressoir pièces // bloc pressoir de bois qui contribuent à assurer une bonne pressée: lô bwè < les bois> (001, 003). C5b) (le) dessous, séparé par une traverse, des deux montants en bois d'un pressoir: kolyon < testicule> nm. (021). C5c) assemblage de planches que l'on met sur la pressée en dessous de la trouya ; il se présente sous forme de deux plateaux amovibles: manté (001, 103), mantyô < manteau> nm. (021). C5d) grosse traverse de bois dans laquelle s'engage la ou les vis d'un pressoir et que le tourniquet fait monter ou descendre: dama nf. (001 SYL, 021) ; ékrwâ nm. (003), êgrwai (001 AMA), R. Écrou.
    C6) tourniquet en métal solidaire avec la vis et qui reçoit les deux clavettes et le levier qui permet de le faire tourner: tornè nm. (001). C6a) clavette (il y en a deux ; elles permettent d'inverser le mouvement du tourniquet, soit vers le haut, soit vers le bas): kmèla nf. (001), R. => Coin.
    C7) barre ou levier (en bois ou en fer) qui permet de manoeuvrer le tourniquet ; il y en a deux, une petite pour commencer et une grande quand les efforts deviennent plus durs: épâra nf. (001 AMA), R.3 => Barre ; bâra < barre> nf. (001, 083, Vaulx).
    C8) doloir, daloir(e), tranche-marc, coupe-marc, hache à fer haut et large, mais à manche court, qui permet de pressoir couper / rogner pressoir sur les bords du pressoir la pressée de fruits (ce marc pressé et coupé est remis sur le tas pour être pressé à nouveau) ; cet outil est utilisé sur les pressoirs qui n'ont pas de cage: deûlye nf. (021), dalwaire (001, Seynod 103), doluire (Montmélian), R. => Copeau.
    C9) baquet pour recueillir le jus => Baquet.
    C10) filtre en paille placé dans un panier sous la goulotte => Paillasson.
    C11) casserole à long manche pour puiser le cidre => Casserole.
    C12) seau pour transporter le cidre > Seau.
    D) pressoir à levier:
    D1) bassin de pierre du pressoir à levier dans lequel on place la toile remplie de fruits (sa contenance était de 100 à 150 litres): ékola nf. (083).
    D2) la toile de chanvre contenant les fruits écrasés et à presser: kolire nf. (083).
    D3) plot de bois posé par dessus les fruits pour les écraser: plo nm. (083).
    D4) poutre de bois, longue de 4 mètres, faisant levier et qui appuie sur le plot: poutro nm. (083).
    D5) treuil qui abaisse la poutre à l'aide d'une corde: roulô nm. (083), tornè (001).
    D6) barre du treuil (pour le faire tourner): bâra du sitro nf. (083).
    E) v., manoeuvrer la barre d'un pressoir pour presser: éparâ vt. (001 AMA), R.3.
    E1) s'aider à manoeuvrer à deux la barre d'un pressoir (pendant que l'un pousse, l'autre tire à lui): s'éparâ vp. (001 AMA), R.3.

    Dictionnaire Français-Savoyard > pressoir

  • 8 collection

    collection [kə'lekʃən]
    (a) (UNCOUNT) (collecting → objects) ramassage m; (→ information) rassemblement m; (→ wealth) accumulation f; (→ rent, money) encaissement m; (→ debts) recouvrement m; (→ taxes) perception f; (→ data) collecte f
    (b) (things collected) collection f;
    a coin collection une collection de monnaies;
    Armani's winter collection la collection d'hiver d'Armani
    (c) (picking up → of rubbish) ramassage m; British (→ of mail) levée f;
    your order is ready for collection votre commande est prête;
    collection times are 8.45 and 17.30 (from letterbox) les levées sont à 8h45 et 17h30
    (d) (sum of money) collecte f, quête f;
    to take or to make a collection (for) faire une quête ou collecte (pour)
    (e) (group → of people, things) rassemblement m, groupe m; (ordered) assemblage m;
    a collection of rubbish had built up outside the door des ordures s'étaient amassées devant la porte;
    a motley collection un rassemblement hétéroclite
    (f) (anthology) recueil m
    (g) Finance (of bill) encaissement m;
    to hand sth in for collection donner qch à l'encaissement;
    a bill for collection un effet à l'encaissement
    ►► Banking & Finance collection bank banque f d'encaissement;
    collection box (gen) caisse f; (in church) tronc m;
    Finance collection charges, collection fees frais mpl d'encaissement;
    Finance collection rate tarif m d'encaissement;
    collection tin = boîte de collecte au profit d'une association caritative

    Un panorama unique de l'anglais et du français > collection

См. также в других словарях:

  • assemblage — [ asɑ̃blaʒ ] n. m. • 1493; de assembler 1 ♦ Action de mettre ensemble, d assembler. Spécialt Action de fixer ensemble (des éléments) pour former un tout, un objet. Assemblage des feuillets d un livre, des pièces d une manche. Mécan. Assemblage… …   Encyclopédie Universelle

  • assemblage — ASSEMBLAGE. sub. m. Union de plusieurs choses qu on joint ensemble. Un bateau se fait de l assemblage de plusieurs pièces de bois.Assemblage, en termes de Menuiserie, se dit De la manière d assembler le bois de Menuiserie, et des pièces… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • assemblage — Assemblage. s. m. Amas & union de plusieurs choses. Un batteau se fait de l assemblage de plusieurs aix. toutes les parties de ce bastiment ne sont pas fort regulieres, mais l assemblage ne laisse pas d en estre beau. Assemblage, en terme de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ASSEMBLAGE — s. m. Union, réunion de plusieurs choses, ou même de plusieurs personnes. Un assemblage de lettres, de syllabes. Un bateau se fait de l assemblage de plusieurs pièces de bois. Cet assemblage d hommes venus de tous les pays fut le noyau de la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • porte-à-faux — [ pɔrtafo ] n. m. inv. • 1836; de 1. porter et faux 1 ♦ Construction, objet hors d aplomb. Des porte à faux. 2 ♦ Loc. EN PORTE À FAUX : disposé hors d aplomb (en parlant d une construction, d un assemblage). Mur en porte à faux. Fig. Dans une… …   Encyclopédie Universelle

  • Porte en bois — Porte (architecture) Pour les articles homonymes, voir Porte. En architecture et construction, une porte (XIe siècle du latin porta) est une baie, une ouverture dans un mur assurant le passage pour entrer dans un domaine, entrer dans un… …   Wikipédia en Français

  • Porte en plastique — Porte (architecture) Pour les articles homonymes, voir Porte. En architecture et construction, une porte (XIe siècle du latin porta) est une baie, une ouverture dans un mur assurant le passage pour entrer dans un domaine, entrer dans un… …   Wikipédia en Français

  • porte — 1. (por t ) s. f. 1°   Ouverture pratiquée dans les murs d une ville, pour y entrer et en sortir (ce qui est le sens propre du latin porta). •   Thèbes le pouvait disputer aux plus belles villes de l univers ; ses cent portes chantées par Homère… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • porte à faux — ⇒PORTE( )À( )FAUX, (PORTE À FAUX, PORTE À FAUX)subst. masc. A. Disposition d une chose (ou d une personne) qui n est pas d aplomb et manque de stabilité par absence d un élément de soutien. Les pièces (...) doivent être soutenues (...) par des… …   Encyclopédie Universelle

  • Porte logique — Fonction logique Pour les articles homonymes, voir combinatoire (homonymie). Cet article se place d emblée dans le cadre de la logique classique. Il existe deux grands types de fonctions logiques : les fonctions logiques… …   Wikipédia en Français

  • ASSEMBLAGE — n. m. Action d’assembler ou Résultat de cette action. Un assemblage de lettres, de syllabes. Un bateau se fait de l’assemblage de plusieurs pièces de bois. Un bizarre assemblage de couleurs. Cet assemblage d’hommes venus de tous les pays fut le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»